Schuttensprache: auf allen Wanderungen zum Japsand kam in allen Erklärungen unzählige Male das Wort "genau" vor. Auch dort, wo es überhaupt nicht passte. Genau! Hier bitte, genau!, gerade gar nicht. Ich dachte immer, genau!, das gibt eine Generation an die andere Weiter. Genau, genau genau. Die lernen ihre Texte auch nur auswendig. Genau! Und plappern auch nur nach, genau! Ohne sich etwas Böses dabei zu denken. Ohne überhaupt, genau! zu denken.
Aber guck an. Martenstein, der seit längerem Probleme mit der Länge seiner Kolumne hat, er füllt sie nämlich nicht mit Füllwörtern - das wäre ja noch zu ertragen! - sondern mit Füllgeschichten, klärt mich auf. "Genau"! ist Jugendsprache. Hat "krass" abgelöst, ist sozusagen das neue coole "äh":
http://www.ndr.de/ndrkultur/sendungen/martenstein/index.html
Übrigens: Die Ringelgänse sind auch hier! In der Meldorfer Feldmark. In Scharen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen