Montag, 14. Dezember 2009

Hühnerhautwörter

Die Gänsehaut gibt es auch als Hühnerhaut. Nicht nur in den Dialekten der Deutschen Schweiz, auch in Frankreich (chair de poule) oder Spanien (carne de gallina oder piel de gallina). In abgelegenen Bergregionen wie im Bündnerland, im Vorarlberg, vom Allgäu bis zum Chiemgau zieht man für das Phänomen die Bezeichnung Hennenhaut vor. Und die Wiener machen aus der Gänsehaut freundlicherweise die Ganselhaut. Die weltgewandten Berliner hingegen umschreiben mit Erpelpelle oder Putenpickel Gefühlssensationen, die nur im Fußballstadion auftreten. In der Fachsprache heißt es Piloarrektion oder Piloerrektion und meint das sich Aufrichten von Körperhaaren. Es kann sogar, sagen die Mediziner, bei manchen epileptischen Anfällen als Begleitsymptom auftreten. Oder bei vegetativen Anfällen als Hauptsymptom vorkommen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen