Ornithologischer Zungenbrecher Nummer 2: Der Zaunkönig (poln. strzyżyk, etymol. von strzec = bewachen, hüten)
Czubaty strzyżyk w czystej czapeczce
z Tczowa do Tczewa toczył kuleczkę
W Trzewie tłum tczewian wytęża oczy
- Strzyżyk dotyczy czy nie dotyczy?
Tymczasem strzyżyk tuż-tuż przed Tczewem
Troszeczkę zboczył w krzaczkach za drzewem
i krótszą dróżką krocząc nad rzeczką
Wrócił do Tczowa rzem z kuleczką.
(Małgorzata Strzałkowska)
Erläuterungen:
Tczew = meine Lieblingsstadt am Weichseldelta. Deutsch Dirschau, kaschubisch Dërszewò
Tczów = unbedeutende Kleinstadt in der Wojewodschaft Masowsze, in der Nähe von Radom
"z Tczowa do Tczewa" = von Tczów nach Tczew [die Präpositionen "von" und "nach" regieren im Polnischen den Genitiv!]. Entfernung Tczów-Tczew Luflinie ca 400 km, ein Klacks für einen Zaunkönig!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen