Stilblüte aus der heutigen DLZ: "Teilgeständnisse nach Mordkomplett".
Oder sollte man das nun Still-Blüte nennen? Im Sinne von Göttinnen stillen ihre Kinder. Das Komplett klingt nämlich in meinen Ohren eher nach dem helvetischen "Café complet" - oder "Kaffi komplet": Abendessen mit Kaffee und Wurst-
und oder Käsebroten, garniert mit höchstens einem mehrmals längs ein- (aber nicht
durch-) geschnittenen und aufgefächerten Cornichon! Die
Frage aber bleibt: wurde der Mord "komplett" ausgeführt, oder in
Auftrag gegeben oä - oder was soll sich der Leser darunter vorstellen?
Ist Mord auch nicht komplett möglich, so wie das Teilgeständnis? Hat
sich hier der Titelmacher der DLZ schwer was überlegt bei dieser
poetischen Gegenüberstellung und wir merken es bloß nicht?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen