Mittwoch, 8. Juli 2009

Stromausfall

Gestern Nachmittag war plötzlich der ganze Strom weg. Ich wollte Sauerkirschen mit Zitronenmelisse einkochen. Aber weder in der einen Küche noch in der anderen funktionierte der Herd. Auch der Stromzähler, der die Energieeinspeisung durch die Photovoltaikplatten auf dem Dach registriert, stand still. Obwohl die Sonne schien. Mit Unterbrüchen, der Wind war heftig und vertrieb die Wolken in regelmäßigen Abständen. W. war schon seit dem frühen Morgen nicht mehr da. Mitsamt einem aufgeladenen Mobiltelefon. Ich musste keine Suppe kochen. Kam aber auch nicht ins Internet. Das Telefon funktionierte nicht. Ich konnte kein Radio hören. Der Kühlschrank gab sich finster. Ich ging in den Garten und beriet mich über den Zaun mit der Nachbarin. Wir beschlossen, abzuwarten. Zu machen war eh nichts.

2 Kommentare:

  1. wie ist das wattenmer auf polnisch??
    pozdrawiam

    AntwortenLöschen
  2. U mnie Wattenmeer nazywa się po polsku tak samo, czyli "watt" lub "watty". "Watt" to płaski, szeroki pas wybrzeża morza północnego okresowo zalewany przez morze w czasie przypływu, charakterystyczny dla naszych Meldorfskich stron. Ale nie tylko. Watty ciągną się ok. 450 km od duńskiego wybrzeża do holenderskiego miasta Den Helder.
    Niemieckie słowo "Watt" pochodzi z starofryzyjskiego "wad", co znaczy "seicht" - czyli "płytki", płytkie miejsce w wodzie (rzece, jeziorze lub morzu).

    AntwortenLöschen